Sąlygos ir taisyklės „Affiliation Program“

1. Apibrėžimai

Didžiosiomis raidėmis rašomi terminai šiame susitarime turi žemiau nurodytas reikšmes, nebent kontekstas reikalauja kitaip:

a. "DOORIFY TECH S.R.L." arba "Trouble Flight" reiškia kompaniją, kurios registruota buveinė yra Bulevardul Pipera Nr. 198/4, Bloc L1B3, Scara 2, Ap. 15, Judet Ilfov, Voluntari 077191, Rumunija, kuri teikia kompensavimo paslaugas keleivių vardu.

b. "Partnerystės Programa" arba "Programa" reiškia partnerystės programą, leidžiančią įmonėms bendradarbiauti su Trouble Flight ir uždirbti komisinius už kiekvieną galiojančią pretenziją, pateiktą keleivių, nukreiptų Partnerio.

c. "Pretenzija" reiškia keleivio prašymą, kuriam Trouble Flight suteikia pagalbą.

d. "Partneris" reiškia verslo subjektą, dalyvaujantį Partnerystės Programoje ir gaunantį komisinius už kiekvieną galiojančią pretenziją, pateiktą keleivių, nukreiptų Partnerio.

e. "Komisiniai" reiškia sumą, kurią Trouble Flight sumoka Partneriui už kiekvieną galiojančią pretenziją, pateiktą keleivių, nukreiptų Partnerio, pagal Partnerystės Programos komisinių schemą.

f. "Unikali Nuoroda" reiškia kiekvienam Partneriui sukurtą individualią nuorodą, leidžiančią sekti per tą nuorodą pateiktas pretenzijas.

g. "Intelektinė Nuosavybė" reiškia bet kokias intelektinės nuosavybės teises, įskaitant, bet neapsiribojant, prekių ženklais, logotipais, autorinėmis teisėmis ir patentais, susijusias su Partnerystės Programa.

h. "Šalis" arba "Šalys" reiškia Trouble Flight arba DOORIFY TECH S.R.L. ir Partnerį, atitinkamai.

i. "Prietaisų Skydelis" reiškia Trouble Flight pateiktą internetinę valdymo skydelį Partneriams, leidžiantį Partneriams matyti realaus laiko informacijos apie jų paskyrą ir unikalias nuorodas.

j. „Kompensacija“ reiškia sumą, kurią oro linijos sumoka keleiviui kaip kompensaciją už nepatogumus, patirtus dėl atšaukto, vėluojančio ar perpildyto skrydžio.

k. „Mokėjimo limitas“ reiškia minimalią sumą – 50 eurų, kurią reikia pasiekti, kad Trouble Flight apdorotų komisijos mokėjimą Affiliate'iui.

l. „Mokėjimo ciklas“ reiškia procesą, kai Affiliate'as gali prašyti komisijos mokėjimo iškart pasiekus mokėjimo limitą, be jokio konkretaus laiko apribojimo, nustatyto Trouble Flight.

2. Dalyvavimas Affiliate programoje

a. Norint dalyvauti Affiliate programoje, verslai turi užsiregistruoti paslaugai per Trouble Flight svetainę ir sutikti su šios Sutarties sąlygomis.

b. Kai patvirtinama, Affiliate'as gaus unikalią nuorodą, kurią gali naudoti nukreipdamas klientus pateikti pretenzijas per Trouble Flight.

c. Affiliate'as gali reklamuoti savo pasirinktą nuorodą per savo internetinius kanalus, įskaitant, bet neapsiribojant, tinklaraščius, svetaines, el. paštą, socialinę žiniasklaidą ir forumus, su sąlyga, kad tai nepažeidžia tų kanalų politikos ir taisyklių.

d. Affiliate'as sutinka nenaudoti mokamos srauto, kaip pvz., pirkdami srautą iš paieškos variklių ar bet kurios kitos platformos, kad tiesiogiai nukreiptų lankytojus į Trouble Flight svetainę naudodami jų unikalią nuorodą. Tai apima, bet neapsiriboja, mokamos-per-paspaudimą reklamos, sponsoriuotų įrašų ar bet kurios kitos mokamos reklamos formos.

e. Trouble Flight pasilieka teisę atmesti arba panaikinti Affiliate'o dalyvavimą Affiliate programoje bet kuriuo metu, jei toks Affiliate'as pažeidžia šios Sutarties ar bet kurios kitos Trouble Flight sutarties sąlygas.

f. Affiliate'as sutinka naudoti unikalią nuorodą tik teisėtiems tikslams ir nesuklaidinti savo klientų, kad jie pateiktų pretenzijas per Trouble Flight.

g. Partneris sutinka nenaudoti spamo ar kitų agresyvių ar invazinių rinkodaros metodų reklamuodamas savo unikalų nuorodą.

h. Partneris sutinka nepažeisti Trouble Flight ar bet kurios kitos šalies intelektinės nuosavybės, įskaitant, bet neapsiribojant, prekių ženklais, logotipais, autorių teisėmis ir patentais, susijusiais su Partnerystės programa.

3. Mokesčiai ir mokėjimai už pretenzijų pateikimą per Partnerystės programą

a. Partneris gaus komisinį mokestį už kiekvieną galiojantį pretenziją, pateiktą keleivių, kurie buvo nukreipti naudojant Trouble Flight suteiktą unikalų nuorodą, pagal šią komisinią schemą:

250 eurų pretenzija: 7,50 eurų komisinis mokestis.
400 eurų pretenzija: 12 eurų komisinis mokestis.
600 eurų pretenzija: 18 eurų komisinis mokestis.

Komisinis mokestis bus apskaičiuotas už kiekvieną keleivį.

b. Komisinis mokestis bus sumokėtas Partneriui tik už galiojančias pretenzijas, kurias priėmė Trouble Flight.

c. Trouble Flight pasilieka teisę atmesti kliento, nukreipto Partnerio, pateiktą pretenziją, jei tokia pretenzija yra laikoma apgaulinga ar nepagrįsta.

d. Partneris sutinka nesiųsti klientų apgaulingu ar nepagrįstu būdu.

e. Trouble Flight pasilieka teisę bet kada pakeisti Partnerystės programos mokesčius, apie tai informuodamas Partnerį.

f. Partneris yra atsakingas už Trouble Flight pateikti informaciją, reikalingą komisinių mokėjimui, įskaitant, bet neapsiribojant, Partnerio įmonės pavadinimą, adresą, mokesčių identifikacijos numerį ir banko sąskaitos numerį.

g. Trouble Flight sumokės komisinių mokestį Partneriui tik po to, kai surinks kompensaciją iš oro linijų.

h. Trouble Flight sumokės Partneriui, kai tik jie pasieks mokėjimo limitą 50 eurų, be jokių konkrečių laiko apribojimų, kuriuos nustatė Trouble Flight.

i. Partneris atsakingas periodiškai tikrinti savo komisijos balansą ir įkelti sąskaitą faktūrą, kai pasiekia Mokėjimo Limitą.

j. Trouble Flight neatsako už vėlavimus ar problemas gaunant mokėjimą dėl neteisingai ar nevisiškai pateiktų banko duomenų iš partnerio pusės.

k. Trouble Flight neatsako už mokėjimų vėlavimus, kuriuos sukėlė banko operacijos.

4. Partnerio atsakomybė

a. Partneris sutinka reklamuoti Partnerystės Programą etiškai ir teisėtai bei laikytis visų galiojančių įstatymų ir taisyklių.

b. Partneris yra vienintelis atsakingas už Partnerystės Programos reklamavimą ir sutinka nenaudoti apgaulingų ar sukčiavimo metodų reklamuodamas Programą.

d. Partneris sutinka nenaudoti Trouble Flight pavadinimo ar logotipo be išankstinio raštiško Trouble Flight sutikimo.

e. Partneris atsakingas už tai, kad Trouble Flight suteikta unikali nuoroda Partnerystės Programos reklamai būtų naudojama teisingai ir nebūtų modifikuojama ar keičiama jokiu būdu.

f. Partneris atsakingas už tikslios ir teisingos informacijos apie savo verslą ir banko informaciją pateikimą.

g. Partneris vienintelis atsakingas už savo paskyros ir susijusio slaptažodžio prieigą ir įsipareigoja saugoti šiuos duomenis konfidencialiai ir apsaugoti juos nuo neleistinos prieigos.

h. Partneris sutinka atlyginti ir apsaugoti Trouble Flight ir jo filialus, agentus, darbuotojus ir atstovus nuo bet kokių reikalavimų, atsakomybės, išlaidų ar žalos, kylančios iš šių sutartinių nuostatų pažeidimo, neetiško ar neteisėto Partnerystės Programos reklamos, neteisingo ar netinkamo Trouble Flight pateiktų unikalių nuorodų naudojimo ar bet kokios kitos netinkamos ar neteisėtos veiklos ar partnerio elgesio.

5. Ataskaitų teikimas ir mokesčių mokėjimas

a. Trouble Flight suteiks Partneriui prieigą prie Partnerystės programos valdymo skydelio, kur Partneris galės stebėti veiklą.

b. Trouble Flight mokės komisinius Partneriui pagal galiojančius reikalavimus, kuriuos per unikalią nuorodą pateikė Partnerio klientai.

c. Trouble Flight rodys Partnerio uždirbtų komisinių sumą Partnerio Partnerystės programos valdymo skydelyje per 30 darbo dienų nuo mokėjimo iš oro linijų gavimo.

d. Partneris privalo pateikti komisinius mokėjimo prašymus per Partnerystės programos valdymo skydelį, įkelti sąskaitą-faktūrą. Partneris privalo pateikti Trouble Flight teisingus ir pilnus savo banko sąskaitos duomenis, kad gautų mokėjimą. Trouble Flight neatsako už mokėjimo klaidas, atsiradusias dėl neteisingų ar neišsamių banko duomenų, pateiktų Partnerio.

e. Trouble Flight atliks komisinius mokėjimus banko pavedimu per 30 darbo dienų nuo Partnerio mokėjimo prašymo. Partneris atsako už visus mokesčius ar rinkliavas, galimai privalomus mokėjimams, gautiems iš Trouble Flight.

f. Trouble Flight atliks komisinius mokėjimus tik tuo atveju, jei bendra Partnerio uždirbtų komisinių suma pasieks arba viršys Mokėjimo limitą - 50 eurų. Jei Partnerio uždirbtų komisinių suma nepasieks šios ribos, Trouble Flight sulaikys komisinius, kol suma pasieks šią ribą.

g. Partneris gali prašyti komisinių mokėjimo, kai tik pasieks Mokėjimo limitą, be jokių specifinių laiko apribojimų, nustatytų Trouble Flight.

6. Sąlygos ir Nutraukimas

a. Ši sutartis įsigalioja nuo Partnerio priėmimo dienos, registruojantis Partnerystės programoje.

b. Ši sutartis gali būti nutraukta bet kuriuo metu, bet kurios šalies, su priežastimi arba be jos.

c. Partneris gali nutraukti dalyvavimą Partnerystės Programoje bet kuriuo metu per Programos valdymo skydelį.

d. Trouble Flight pasilieka teisę sustabdyti arba nutraukti šią sutartį ar Partnerio dalyvavimą Partnerystės Programoje bet kuriuo metu, su ar be priežasties.

e. Šios sutarties nutraukimas reikš Partnerio teisės dalyvauti Partnerystės Programoje ir gauti komisinį mokestį už pretenzijas, pateiktas per unikalią nuorodą, pabaigą.

f. Visos šios sutarties nuostatos, susijusios su atsakomybės apribojimais, kompensacija, konfidencialumu ir kitais panašaus pobūdžio apribojimais, taip pat nuostatos dėl komisinio mokesčio mokėjimo, toliau galios pasibaigus šiai sutarčiai.

g. Partneris pripažįsta, kad bet kurios šios sutarties nuostatos pažeidimas gali lemti teisės dalyvauti Partnerystės Programoje praradimą ir bet kokio priklausančio komisinio mokesčio netekimą.

7. Galutinės nuostatos

a. Šiai sutarčiai taikoma Rumunijos teisė. Visi ginčai, kylantys dėl šios sutarties arba su ja susiję, įskaitant ginčus dėl jos interpretavimo, negaliojimo, įgyvendinimo ar nutraukimo, ir ginčai dėl praleidimų pagal šią sutartį arba prisitaikymo prie atsirandančių aplinkybių, bus sprendžiami kompetentingu Rumunijos teismu pagal Rumunijos teisės aktų nuostatas.

b. Ši sutartis buvo parengta anglų kalba. Esant bet kokiems neatitikimams ar nesuderinamumams tarp bet kokių išversto sutarties versijų, pirmenybė bus teikiama angliškai versijai ir ji bus valdančioji versija interpretavimo tikslais.