Taisyklės ir sąlygos „Pakviesk draugą“

1. Apibrėžimai

Sutartyje vartojamos didžiosios raidės turės toliau nurodytas reikšmes, nebent kontekstas reikalautų kitaip:

a. "DOORIFY TECH S.R.L." arba "Trouble Flight" - įmonė, kurios registruota buveinė yra adresu Bulevardul Pipera Nr. 198/4, Blokas L1B3, Laiptinė 2, Butas 15, Ilfovo rajonas, Voluntari 077191, Rumunija, kuri teikia kompensacijos paslaugas oro linijų keleiviams.

b. "Draugo rekomendacija" arba "Programa" - partnerystės programa, leidžianti vartotojams užsiregistruoti, gauti unikalią nuorodą ir uždirbti komisinį atlyginimą už kiekvieną pateiktą galiojantį reikalavimą.

c. "Reikalavimas" - keleivio pateikta užklausa, kuriai Trouble Flight teikia pagalbą.

d. "Partneris" - fizinis asmuo, dalyvaujantis “Draugo rekomendacijos” programoje ir gaunantis komisinį atlyginimą už kiekvieną per unikalią nuorodą pateiktą reikalavimą.

e. "Komisinis" - 12 eurų suma, kurią Trouble Flight moka Partneriui už kiekvieną galiojantį reikalavimą, pateiktą per jo unikalią nuorodą.

f. "Unikali nuoroda" - Partneriui sukurta unikali nuoroda, leidžianti sekti per šią nuorodą pateiktus reikalavimus.

g. 'Intelektinė nuosavybė' - bet kokios intelektinės nuosavybės teisės, įskaitant, bet neapsiribojant, prekių ženklus, logotipus, autorių teises ir patentus, susijusias su “Draugo rekomendacijos” programa.

h. "Šalis" arba "Šalys" - Trouble Flight arba DOORIFY TECH S.R.L. ir Partneris, atitinkamai.

i. "Valdymo skydelis" - Trouble Flight pateikiama internetinė valdymo panelė Partneriams, leidžianti Partneriams matyti realaus laiko informaciją apie jų sąskaitą ir unikalios nuorodos veikimą."

j. "Kompensacija" reiškia sumą, kurią aviakompanija turi sumokėti keleiviui kaip kompensaciją už bet kokius nepatogumus, patirtus dėl atšaukto, vėluojančio ar perpildyto skrydžio.

k. "Apmokėjimo limitas" reiškia limitą, kurį Trouble Flight taiko Partneriams, reiškiantį, kad jie gali reikalauti komisijos mokėjimo tik kartą per keturis mėnesius.

l. "Minimali suma" reiškia minimalią 12 eurų sumą, kuri turi būti pasiekta, kad Trouble Flight atliktų komisijos mokėjimą.

2. Dalyvavimas „Refer a Friend“ programoje

a. Norint dalyvauti „Refer a Friend“ programoje, partneriai turi užsiregistruoti paslaugai Trouble Flight svetainėje ir sutikti su šio susitarimo sąlygomis.

b. Užsiregistravę, Partneriai gaus unikalią nuorodą, kuria galės pakviesti draugus ir pažįstamus pateikti pretenzijas per Trouble Flight.

c. Partneriai gali reklamuoti savo unikalią nuorodą per savo internetinius kanalus, įskaitant, bet neapsiribojant, tinklaraščius, svetaines, el. paštą, socialinę žiniasklaidą ir forumus, su sąlyga, kad tai nepažeidžia šių kanalų politikos ir taisyklių.

d. Partneriai sutinka nenaudoti mokamos srauto, pvz., srauto pirkimo iš paieškos sistemų ar bet kurios kitos platformos, siekiant nukreipti lankytojus tiesiai į Trouble Flight svetainę, naudojant jų unikalią nuorodą. Tai apima, bet neapsiribojant, mokamos reklamos paslaugas, remiamus įrašus ar bet kokią kitą mokamos reklamos formą.

e. Trouble Flight pasilieka teisę bet kuriuo metu atsisakyti arba atšaukti Partnerių dalyvavimą „Refer a Friend“ programoje, jei tokie Partneriai pažeidžia šio susitarimo ar bet kurio kito susitarimo su Trouble Flight sąlygas.

f. Partneris sutinka naudoti unikalųjį saitą tik teisėtiems tikslams ir neapgaudinėti savo draugų ar pažįstamų, kad jie pateiktų pretenzijas per Trouble Flight.

g. Partneris sutinka nenaudoti brukalų ar kitų agresyvių arba invazinių rinkodaros metodų savo unikaliam saitu skatinimui.

h. Partneris sutinka nepažeisti Trouble Flight arba kitų šalių intelektinės nuosavybės, įskaitant, bet neapsiribojant, prekių ženklais, logotipais, autorinių teisių apsauga ir patentais, susijusiais su “Pakviesk Draugą” Programa.

3. Mokesčiai ir mokėjimai už pretenzijų siuntimą per “Pakviesk Draugą” Programą

a. Partneris gaus 12 eurų komisinį mokestį už kiekvieną galiojančią pretenziją, pateiktą naudojant Trouble Flight suteiktą unikalųjį saitą.

b. Komisinis mokestis bus sumokėtas tik už galiojančias pretenzijas, kurias patvirtino Trouble Flight.

c. Trouble Flight pasilieka teisę atmesti pretenziją, pateiktą partnerio draugo ar pažįstamo, jei tokia pretenzija bus laikoma sukčiaujančia arba nepagrįsta.

d. Partneris sutinka nepateikti pretenzijų savo vardu arba draugų ar pažįstamų vardu nesąžiningai arba nepagrįstai.

e. Trouble Flight pasilieka teisę keisti mokesčius, mokamus už “Pakviesk Draugą” Programą bet kuriuo metu, apie tai informavus partnerį.

f. Partneris atsakingas už Trouble Flight pateikti reikalingą informaciją komisinio mokesčio mokėjimui, įskaitant, bet neapsiribojant, partnerio vardą, adresą, fiskalinį kodą ir banko sąskaitos numerį.

g. Trouble Flight mokės komisinius mokesčius partneriui tik tada, kai surinks kompensaciją.

h. Trouble Flight atliks ne daugiau kaip vieną mokėjimą partneriui kas 4 mėnesius.

i. Trouble Flight atliks mokėjimus tik tuo atveju, jei partnerio komisinio mokesčio suma bus bent 12 eurų.

j. Partneris atsakingas už periodinį komisinių balanso tikrinimą ir mokėjimo prašymą, kai pasiekiama minimali riba ir praėjo 4 mėnesiai.

k. Trouble Flight neatsako už vėlavimus ar problemas gaunant mokėjimus dėl neteisingų ar neišsamių partnerio pateiktų banko duomenų.

l. Trouble Flight neatsako už mokėjimų vėlavimus dėl banko operacijų.

4. Partnerio Atsakomybė

a. Partneris sutinka reklamuoti "Refer a Friend" Programą etišku ir teisėtu būdu ir laikytis visų taikomų įstatymų bei taisyklių.

b. Partneris yra visiškai atsakingas už "Refer a Friend" Programos reklamą ir sutinka nenaudoti apgaulingų ar apgavystės praktikos siekiant skatinti Programą.

d. Partneris sutinka nenaudoti Trouble Flight pavadinimo ar logotipo be išankstinio rašytinio Trouble Flight leidimo.

e. Partneris atsakingas už tai, kad Trouble Flight suteikta unikali nuoroda reklamuojant "Refer a Friend" Programą būtų tinkamai naudojama ir nebūtų modifikuojama ar keičiama jokiu būdu.

f. Partneris atsakingas už tikslios ir tiesos atitinkančios informacijos pateikimą apie savo asmens ir bankinius duomenis.

g. Partneris yra visiškai atsakingas už savo paskyros ir susijusio slaptažodžio prieigą ir naudojimą, ir įsipareigoja išlaikyti šiuos duomenis konfidencialius bei apsaugoti juos nuo neleistinos prieigos.

h. Partneris sutinka atlyginti žalą ir apsaugoti Trouble Flight bei jos partnerius, atstovus, darbuotojus ir atstovus nuo bet kokių pretenzijų, atsakomybių, išlaidų ar nuostolių, atsirandančių dėl bet kokio šių sutarčių nuostatų pažeidimo, nesąžiningo ar neteisėto "Kvietimo draugą" programos skatinimo, sukčiavimo arba netinkamo Trouble Flight pateiktų tinkintų nuorodų naudojimo arba bet kokios kitos netinkamos ar neteisėtos partnerio veiklos.

5. Ataskaitos ir mokesčių mokėjimas

a. Trouble Flight suteiks partneriui prieigą prie "Kvietimo draugą" programos valdymo pulto, kur partneris galės stebėti veiklą.

b. Trouble Flight mokės komisiją partneriui, remdamasi galiojančiomis pretenzijomis, pateiktomis per unikalią nuorodą, pateiktą partnerio draugui.

c. Trouble Flight parodys partnerio uždirbtą komisijos sumą partnerio valdymo pulte per 30 darbo dienų nuo kompensacijos gavimo iš aviakompanijos.

d. Partneris turėtų prašyti komisijos mokėjimo per “Kvietimo draugą” programos valdymo pultą. Partneris turi pateikti Trouble Flight visus teisingus ir tikrus banko sąskaitos duomenis, kad gautų mokėjimą. Trouble Flight neatsako už jokią mokėjimo klaidą, atsiradusią dėl neteisingos ar neišsamios bankininkystės informacijos, pateiktos partnerio.

e. Trouble Flight atliks komisijos mokėjimus banko pavedimu per 30 darbo dienų nuo partnerio prašymo pateikimo. Partneris atsako už bet kokius mokesčius ar rinkliavas, kurios gali būti susijusios su mokėjimais, gautais iš Trouble Flight.

f. Trouble Flight mokės komisinius tik tada, jei visas partnerio uždirbtas komisinis mokestis pasieks arba viršys minimalią 12 EUR ribą. Jei partnerio uždirbtas komisinis mokestis nepasiekia šios ribos, Trouble Flight sulaikys komisinius, kol suma pasieks šią ribą.

g. Partneris gali prašyti komisinio mokesčio išmokėjimo kartą per 4 mėnesius.

6. Sąlygos ir nutraukimas

a. Ši sutartis įsigalioja partneriui registruojantis į „Rekomenduok draugą“ programą.

b. Šią sutartį bet kuri šalis gali nutraukti bet kuriuo metu, su arba be priežasties.

c. Partneris gali bet kuriuo metu nutraukti dalyvavimą „Rekomenduok draugą“ programoje per programos skydelį.

d. Trouble Flight pasilieka teisę sustabdyti arba nutraukti šią sutartį ar partnerio dalyvavimą „Rekomenduok draugą“ programoje bet kuriuo metu, su arba be priežasties.

e. Šios sutarties nutraukimas reiškia partnerio teisės dalyvauti „Rekomenduok draugą“ programoje ir gauti komisinius už pretenzijas, pateiktas per unikalų nuorodą, nutraukimą.

f. Visi šios sutarties nuostatai, susiję su atsakomybės apribojimais, atlyginimu, konfidencialumu ir kitais panašiais apribojimais, taip pat nuostatai, susiję su komisiniu mokesčiu, toliau galios po šios sutarties nutraukimo.

g. Partneris pripažįsta, kad bet kurio šios sutarties nuostato pažeidimas gali lemti teisės dalyvauti „Rekomenduok draugą“ programoje praradimą ir bet kokio partneriui priklausančio komisinio mokesčio praradimą.

7. Galutinės nuostatos

a. Šis susitarimas valdomas pagal Rumunijos įstatymus. Visi ginčai, kylantys iš šio susitarimo ar su juo susiję, įskaitant ginčus dėl jo interpretacijos, galiojimo, įgyvendinimo ar nutraukimo bei ginčus dėl šio susitarimo pažeidimų ar prisitaikymo prie naujų aplinkybių, sprendžiami kompetentingame Rumunijos teisme pagal Rumunijos teisės aktų nuostatas.

b. Šis sutartis buvo išversta iš anglų kalbos. Jei bus kokių nors neatitikimų tarp dviejų versijų, pirmenybė teikiama anglų kalbos versijai, kuri bus lemiama interpretacijos tikslais.